TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

254 months ago

Isabel Loução (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > Portuguese

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Coucher le cas echeant

Context:

área jurídica. Traduzi por arq

Keywords:

-

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

254 months ago

  See profile wrote:

ou arquivar o caso

My comment:

como a senhora propõe

254 months ago

  See profile wrote:

ou também.... arquivar se fosse o caso

The asker rated this answer best

254 months ago

  See profile wrote:

inscrever (inserir) uma cláusula se for esse o caso