|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
253 months ago
Barbara Tinschert
asked this question:
|
Language pair: |
German > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Briefanrede für eine königlich |
|
Context: |
dear majesties, your dear maje |
|
Keywords: |
- |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
253 months ago
www.buero-garisch.de
wrote:
Your Majesty, Your Royal Highnesses, (untereinander geschrieben)
My comment:
H.M. = His/Her Majesty gilt nur für den König/die Königin (also höchster Rang), z. B.
Her Majesty Queen Elizabeth II
H.R.H. = His/Her Royal Highness gilt z. B. für einen Prinzen bzw. eine Prinzessin, z. B.
Her Royal Highness Princess Anne, Her Royal Highness the Duchess of Kent,
His Royal Highness Prince Charles etc.
Comments by other colleagues on this answer:
The asker rated this answer best
253 months ago
Silver Fern Translations
wrote:
you Majesties
My comment:
Agree with Nicola Devlin
Comments by other colleagues on this answer:
253 months ago
No such thing as 'you' majesties. If you agree with someone, you say so - you don't post a wrong answer.
253 months ago
Nicola Devlin
wrote:
Salutation for a royal family
My comment:
The salutation for a royal family would be "Your Majesties"
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02