TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

253 months ago

Barbara Tinschert  See profile asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Denken in Schablonen

Context:

Talententwicklung / Förderung

Keywords:

-

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

253 months ago

  See profile wrote:

penser par modèles par catégories catégorie

The asker rated this answer best

253 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

cliché

My comment:

Juste une autre possibilité

253 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

cliché

My comment:

Juste une autre possibilité

253 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

opinion toutes faites / manière de penser stéréotypée

My comment:

wird meist eher "negtiv" verstanden

253 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

Frage: Soll man oder soll man NICHT in Schablonen denken bei der Förderung junger Sportler???

My comment:

Dies ist zweideutig!
Kann man positiv und negativ ausdrücken!