TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

253 months ago

Barbara Tinschert  See profile asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Agentur für Versicherungsfachl

Context:

als Untertitel für eine Firma

Keywords:

griffiger Ausdruck gesucht, de

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

253 months ago

Doris Buchmann  See profile wrote:

Trusted Insurance Advisors

My comment:

This is hopefully what your company will provide -- knowledgeble, trustworthy specialist advice

253 months ago

Doris Buchmann  See profile wrote:

Peer-reviewed Insurance Brokerage

253 months ago

Doris Buchmann  See profile wrote:

Peer-reviewed Insurance Brokerage

253 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

The Insurance Experts

My comment:

As a subtitle, this would fit prfectly, since the Name is probably something like XXX Insurance Company. The "THE" (pronounced "thee") in front is a superlative mark.

253 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

The Insurance Experts

My comment:

As a subtitle, this would fit prfectly, since the Name is probably something like XXX Insurance Company. The "THE" (pronounced "thee") in front is a superlative mark.

253 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

Insurance Experts Company

My comment:

habe die Variante "Company" für Agentur für Zeitarbeit gesehen, bin nicht so sicher, ob es hier passt

253 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

Insurance Broker's

253 months ago

Nicola Devlin  See profile wrote:

Agency for Experts in Insurance

My references:

Griffig oder?

253 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

Insurance Experts Agency

The asker rated this answer best

253 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

AGENCY FOR INSURANCE SPECIALISTS