TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

100 months ago

yaser (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > German

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

DUBAI COURTS

Context:

DUBAI COURTS - family court

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

100 months ago

JuraTrans  See profile wrote:

DUBAI COURTS (Gerichte) - Familiengericht

My comment:

I would leave the English expression and set the German translation in brackets.

My references:

I also found this page: http://dubai.ae/en/Lists/GovernmentDepartments/DispForm.aspx?ID=12&category=Home

The asker rated this answer best