TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

246 months ago

Ines Reisch (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

offshore and onshore companies

Context:

finance

Keywords:

article about onshore and offs

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

246 months ago

Fernanda Boschero  See profile wrote:

empresas/ compañías situadas en paraísos fiscales

My comment:

Supongo que el "onshore companies" se refiere a lo opuesto, empresas que están situadas en países donde el sistema impositivo no es tan laxi como en un paraíso fiscal. Espero que te sirva de ayuda.

Comments by other colleagues on this answer:

246 months ago

Fernanda Boschero  See profile wrote:

Quiero decir "laxo" no "laxi".

The asker rated this answer best

246 months ago

Fernanda Boschero  See profile wrote:

Sociétés à implantations nationale et internationale

My comment:

Seconde possibilité

246 months ago

Fernanda Boschero  See profile wrote:

Sociétés territoriales et extra-territoriales

My comment:

Généralement offshore n'est pas traduit et on trouve rarement onshore

The asker rated this answer best