|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
245 months ago
thalis (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > French |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
brand experience |
|
Context: |
The teams will donate branded |
|
Keywords: |
- |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
'item' pur un bien, 'experience' pour une prestation?
My comment:
Si un marque est une prestation et non un bien, on peut difficilement donner des echantillons. Dans ce cas je dirais une 'experience' au lieu d'un 'item' (article) et je crois que c;'est dans ce sens qu'il faut prendre le mot ici. C'est a dire, on vie la prestation du marque pour un bref moment. Du bon francais - a vous.
Stuart Frearson
échantillons d'essai
My comment:
Notez que "experiences" est au pluriel et pas au singulier come vous l'avez recopié, brand items étant les (différents) objets ou produits de la marque en question.
Comments by other colleagues on this answer:
245 months ago
Voir: http://www.emarketing.fr/V2/Archives.nsf/0/EA1967BB1DB76542C1256B5A0035587C?opendocument&Highlight=0,echantillon,d'essai&chromeid=C8057600DA75E2A2C1257042003954E4
245 months ago
Voir: http://www.emarketing.fr/V2/Archives.nsf/0/EA1967BB1DB76542C1256B5A0035587C?opendocument&Highlight=0,echantillon,d'essai&chromeid=C8057600DA75E2A2C1257042003954E4
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02