|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
245 months ago
Nicola Devlin
asked this question:
|
Language pair: |
German > English |
|
Subject: |
Business / Marketing / Financial |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
"langen Atem" |
|
Context: |
...im Widerspruch zum langen A |
|
Keywords: |
Should DB be privatised? |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
ability to sustain a long-term commitment
My comment:
staying power generally comes closer, but the (limited) context suggests that was is needed is the ability to stay in the business for the long haul
just an idea
My comment:
prehaps long-term (power, persistance)
245 months ago
"stamina" or "staying power"
245 months ago
"stamina" or "staying power"
245 months ago
breath holding (hesitation)
My comment:
I think this fits in with the context. The literal meaning is long breath. Maybe the rest of it should be something like: "Relax. You can breathe again.
245 months ago
tenacity
My comment:
That's what I'd use
245 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
tenacity
My comment:
That's what I'd use
245 months ago
www.buero-garisch.de
wrote:
... contrary to the demand for having a lot of staying power/being extremely persistent which is expected from each ...
The asker rated this answer best
245 months ago
www.buero-garisch.de
wrote:
contrary to holding their breath, which that is demanded of every operator (or carrier depending on context)
Comments by other colleagues on this answer:
245 months ago
Sorry, I accidentally clicked. It could be either 'which' or 'that', not both, of course
245 months ago
Sorry, I accidentally clicked. It could be either 'which' or 'that', not both, of course
245 months ago
www.buero-garisch.de
wrote:
contrary to holding their breath, which that is demanded of every operator (or carrier depending on context)
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02