|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
97 months ago
rosa (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
German > English |
|
Subject: |
General |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Schuss [im Kontext] |
|
Context: |
Neben einem Drei-Jahres-Auftrag für die Lieferung von Sturmgewehrmunition, hat sich jetzt auch das Bundesheer bei seiner letzten Ausschreibung über X Mio. Schuss x,xx x yy mm mit Auftragswert EUR 20 Mio. für Produkte von [Name]. |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
97 months ago
PNMunich
wrote:
bullets
Comments by other colleagues on this answer:
97 months ago
Rupert Kindermann
wrote:
I thought about this one too but don't believe it is used in this context (it's about an order for ammunition, not slang) it would read a bit like this if it was German "Das Bundesherr bestellte 5000 Kugeln" (again, you would say "Patronen", not "Kugeln") - that why I went for "rounds". My 2 cents :)
97 months ago
Rupert Kindermann
wrote:
rounds
My comment:
see also the image and its caption on https://en.wikipedia.org/wiki/Ammunition. It states "Every fifth round with a red tip is an M20 (armor piercing incendiary tracer)." The image and text make it clear that a "round" is a single bullet or piece of amunition.
My references:
Dietl/Lorenz Englisch-Deutsch round n 1. Runde f; Schuss m, Ladung
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02