TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

245 months ago

GW. (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > Spanish

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

elektrische Schläge

Context:

• Um elektrische Schläge zu ve

Keywords:

in Wasser oder andere Flüssigk

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

245 months ago

  See profile wrote:

descargas eléctricas

My comment:

La palabra comúnmente utilizada en este caso es descarga.
"Para evitar descargas eléctricas, nunca sumerja el cable de corriente, el enchufe o el aparato en agua u otros líquidos".

The asker rated this answer best

245 months ago

  See profile wrote:

golpes de corriente

My comment:

(vulgarmente denominados "patadas")

Comments by other colleagues on this answer:

245 months ago

  See profile wrote:

Aunque se sobreentiende que se trata de corriente eléctrica también puede traducirse: golpes de corriente eléctrica Ver cita: Prevención de Riesgos 1. Los golpes de corriente eléctrica ¿Por qué se producen? Si usted siente una fuerte descarga eléctrica al manipular algún electrodoméstico, probablemente se ... www.energiacasablanca.cl/comuni/prevencion.htm

245 months ago

VL  See profile wrote:

electrochoques