TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

249 months ago

Birgit Chengab (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Other

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

Gleitfußmesser

Context:

Doppelnahtschnitt mit einem Gl

Keywords:

Tapezieren

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

249 months ago

TTV - R. VINCHON  See profile wrote:

cutter à glissière / cutter à moquette

My comment:

"cutter à glissière" est le terme "technique" correspondant au terme allemand. "cutter à moquette" est plus courant, moins spécifique. A choisir selon le style de texte

My references:

Pour "cutter à glissière", voir le site de Castorama

Comments by other colleagues on this answer:

249 months ago

  See profile wrote:

Très bien dit.

249 months ago

  See profile wrote:

Très bien dit.

The asker rated this answer best