TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

249 months ago

Jelena Ivanova (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Russian

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

solid rubble

Context:

This will produce large volume

Keywords:

Environmental decontamination

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

249 months ago

  See profile wrote:

зараженные материалы в полужидком и отвердевшем виде

My comment:

То есть, в результате появляются зараженные материалы как в жидковатом, полутекучем виде, так и в виде отвердевших образований небольшого размера, вроде камешков.

Елена, Вы можете попробовать зарегистрироваться и задавать свои вопросы на сайте:

www.proz.com

Там очень много хороших специалистов, Вам понравится.

Кроме того, на всякий случай ссылка на чертовски полезный онлайновый словарь:

www.multitran.ru

Удачи :)

The asker rated this answer best