|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
244 months ago
Translations & Interpreting Pfaffinger
asked this question:
|
Language pair: |
German > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Kübelpflanzen unserer Spezial |
|
Context: |
Text für eine Gärtnerei |
|
Keywords: |
- |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
Container plants from our Specialized Nursery
My references:
http://www.wvu.edu/~agexten/hortcult/homegard/cntanegrd.htm
The asker rated this answer best
special nursery tub plants
special nursery tub plants
244 months ago
www.buero-garisch.de
wrote:
Tub plants from your specialised gardener
My comment:
I assume it should read: Kübelpflanzen ... Spezialgärtnerei
Comments by other colleagues on this answer:
244 months ago
Tub plants is sometimes used, however it is not a common terminology. Also you would say from your nursery not gardener. A gardener is the individual who takes care of your garden, But I go to the nursery to purchase my plants.
244 months ago
Nicola Devlin
wrote:
Cable plants at our specialised garden
My comment:
I don't know if they are talking about technological plants, or something horticultural, where cable plants are a type of carniverous plant perhaps. The text is not clear.
Comments by other colleagues on this answer:
244 months ago
I am sorry to disagree, there are plants that can become invasive but carniverous or better carnivorous means fleischfressend(meat eaters) so that would certainly not be correct. Anyway, there is no such thing as cable plants but invasive plants. However, we are talking about Kübelpflanzen meaning plants that are in containers see container gardening : watch Marthe Stuart or the Home Channel or just read a lot about plants
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02