TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

78 months ago

bravo (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Stadtium

Context:

Er ist in dem „Topf Mandant 1“ mit dem User M1 und kann in dem Statdium die Daten der anderen „Töpfe“ Mandant 2 - 80 nicht horizontal einsehen, so, als wäre ein Mitarbeiter des Mandaten 1, der mittels X den Fall für die eigene Firma bearbeitet.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

78 months ago

CMD  See profile wrote:

(à ce) stade

My comment:

NB: faute de frappe? " Stadium " ?
Expression idiomatique: " à ce stade " ou " à ce stade-ci " = in dem Stadium

cf. par ex. Le PR, reverso

The asker rated this answer best