TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

249 months ago

Avril (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

vor einem gemeinsamen Grundver

Context:

..die Softwareentwicklung vor

Keywords:

-

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

249 months ago

Prabir Mudaliar  See profile wrote:

general concurrence

249 months ago

Prabir Mudaliar  See profile wrote:

...before a basic mutual understanding

My comment:

(or: ...prior to a basic mutual understanding)

249 months ago

Prabir Mudaliar  See profile wrote:

...before a basic mutual understanding

My comment:

(or: ...prior to a basic mutual understanding)

Comments by other colleagues on this answer:

249 months ago

  See profile wrote:

I agree with Klaus

249 months ago

Nicola Devlin  See profile wrote:

a general basic agreement

My comment:

software development takes place ahead of a general basic agreement.

249 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

a mutual basic/general understanding

My comment:

"vor" is strange here! I supposeIf it means: "vor dem Hintergrund eines ..." - than It's "against the background of a ..." because it doesn't make too much sense to first develop a software and then come to a mutual understanding, does it?

249 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

general all round basic understanding

Comments by other colleagues on this answer:

249 months ago

  See profile wrote:

good job Hr.Peter Ehlers.:-)

The asker rated this answer best