TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

60 months ago

Barbara R Cochran (a guest user) asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

mesa corrida

Context:




Los esposos Bolinero habían dispuesto que se colocaran algunas mesas separadas cerca del sitio, y gracias a eso, las damas—porque las había y algunas de ellas jóvenes,—podían dedicarse más sosegadamente a sus libaciones, pues, por lo visto, los caballeros preferían estar lo más próximos posible a la mesa de despacho, que para mayor propiedad o impropiedad, según como se mire, guardaba semejanza exacta con la mesa corrida de cualquier "bar" de esquina.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

60 months ago

María P. Álvarez  See profile wrote:

Banquet table / long table

My comment:

Although I'm not sure of the era/time setting of the passage, it seems to refer to the Middle ages, where it was common practice to seat the knights at long shared tables, where they could converse (much like the long countertops of today's bars).

60 months ago

María P. Álvarez  See profile wrote:

counter table

My comment:

Corrido has nothing to do with bullfighting here: it is an adjective meaning long. I think it must mean the sort of narrow and long table along the bar.

Comments by other colleagues on this answer:

60 months ago

  See profile wrote:

My reference: un balcon corrido = un balcon long (Larousse espagnol français) PS désolé pour l'orthographe espagnole: je n'avais pas envie de changer de mode clavier.

The asker rated this answer best

60 months ago

Ffion Marianne Moyle  See profile wrote:

bullfighting table

My comment:

where they presumably placed their bets regarding the bullfighting