TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

249 months ago

TRADUCTIONS TECHNIQUES BSL  See profile asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Get with change!

Context:

Work environment/Job changes -

Keywords:

working-job conditions

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

249 months ago

  See profile wrote:

"Le ciel est par dessus le toit": Changez!

My comment:

Title of one of Verlaine's poems.

249 months ago

  See profile wrote:

Apres le changement, le ciel est la limite!

My comment:

Sorry...still no accents.

249 months ago

  See profile wrote:

L'opportunité est devant vous: Changez!

249 months ago

  See profile wrote:

Qu'est-ce que vous arrete? Changez!

My comment:

Sorry I cannot use any accents.

The asker rated this answer best

249 months ago

  See profile wrote:

"Obtenez avec le changement !"

My comment:

Simply, directly, exactly - I think.

249 months ago

  See profile wrote:

...une opportunité de changement, foncez!

249 months ago

  See profile wrote:

Un tournant dans votre carrière, pourquoi pas!

249 months ago

  See profile wrote:

Un tournant radical dans votre carrière, n'hésitez pas!