TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

50 months ago

bravo (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Nachräumung

Context:

Steuerung des Teams zur Nachräumung/Regalpflege
Pflege Steuerungstafel
Müllentsorgung
Geschult im Verräumprozess
Warenkenntnisse im Gesamtmarkt

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

50 months ago

CMD  See profile wrote:

réapprovisionnement

My comment:

l'employé de libre-service réapprovisionne les rayons en cours de journée
cf https://www.cidj.com/metiers/employee-employe-de-libre-service

nachräumen, i.e. "Produkte/Artikel ordnen und fehlender, verkaufter Bestand wieder auffüllen = Ware erneut verräumen"
Präfix "nach-" = wieder und noch einmal, i.e. (lat.) re-

The asker rated this answer best