TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

15 months ago

Barbara R. Cochran, MFA  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

j’ordonne les dispositions suivantes

Context:

Sans perdre de temps, afin de ne pas laisser échapper les profits entrevus, il complète le code de saisie de l’ERR d’un véritable pro- gramme d’utilisation des collections enlevées4 :

« J’ordonne les dispositions suivantes pour les objets d’art transportés au Louvre :
« 1) Les objets d’art dont le Führer se réserve le droit de disposer.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

15 months ago

CMD  See profile wrote:

I order and issue instructions as follows

My comment:

This refers to the well-known ERR - Göring-Befehl
vom 5. November 1940 : https://alien.mur.at/rax/KUN_POL/UND/DOCU/goerbefehl.htmls.

NB https://avalon.law.yale.edu/imt/chap16_part01.asp
"... On 5 November 1940 Goering issued an order under his own signature directed to the Chief of the Military Administration Paris, and to the Einsatzstab Rosenberg, as follows: 1. - 4. ... "

The asker rated this answer best