TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

6 months ago

bravo (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Lichttasterfahne

Context:

Kleben Sie die Reflektorfolie bei den Haltestellen an der Stahlkonstruktion oder anderen geeigneten Flächen auf.
Falls notwendig, montieren Sie dazu eine Lichttasterfahne.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

6 months ago

CMD  See profile wrote:

[fixer une] patte de montage pour un bouton-poussoir lumineux/d'éclairage

My comment:

cf https://www.dictindustry.de/franz%C3%B6sisch-deutsch/bouton%20poussoir
cf Dict. techn. Edit. Technip ; Dict. Comp. des Sciences, Techn. + WB Industr. Technik Brandstetter ; FachWB Siemens etc.

My references:

[ad Tasterfahne: Beschriftungs- oder Legendenschilder (syn.) zur Kennzeichnung der Funktion von Geräten und in elektrischen Bedienfeldern ...
cf https://www.raptorsupplies.de/c/legend-plates/brady-labels
--> sorte de "plaquette d'inscription" pour communateur ou interrupteur (cf https://www.ehs.ch/fr/shop/Composants-pour-la-construction-d-armoires-electriques/Commutateurs-de-commande-et-de-charge/Accessiores/194L-G3515~p22762)]

Comments by other colleagues on this answer:

6 months ago

CMD  See profile wrote:

Sorry: ad Tasterfahne --> IMO hier nicht Kontext konform!?! ODER?? (genauere Angaben wären hilfreich)

6 months ago

CMD  See profile wrote:

le cas échéant "Lichttasterfahne": i.S.v. "Orientierungs-, Markierungspunkt" --> "(point de) repère pour bouton-poussoir lumineux"

The asker rated this answer best