TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

33 months ago

bravo (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

General

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Teilenberechtigung

Context:

Während des Teilvorgangs ist derjenige Vorschubkorrekturschalter wirksam, wo sich die Teilenberechtigung befindet.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

33 months ago

CMD  See profile wrote:

[ici] ... à l'endroit où la division est correcte et prévue

My comment:

[ici] ... est actif (justement) à l'endroit/là où la division est correcte et prévue

ad Berechtigung zu --> sens dénotatif : "Erlaubnis + Möglichkeit"
--> i.e. <...là où la division est légitime, juste, fondé (!) et prévue>
[plutôt ici pas de mot composé ...]

The asker rated this answer best