|
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
26 months ago
Rosa (a guest user) asked this question:
Language pair: |
French > English |
Subject: |
Medical |
Level of diffculty: |
Easy / medium |
Word or term in question: |
GaPrCh |
Context: |
Facture du patient |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
26 months ago
CMD
wrote:
GaPrCh (Swiss patient administrative management/private billing) OR (Swiss patient administration/private billing)
My comment:
GAPR, i.e. gestion administrative du patient ou des patients / facturation privée
[NB: reprenez GaPrCh + explication entre parenthèses ou en note de bas de page!]
ad "gestion admin. .." -> https://www.chuv.ch/fr/chuv-home/formation/offre-de-formation/offre-de-formation-detail/formation/bases-legales-et-bases-tarifaires-swissdrg-et-tarmed
ad LAMal -> https://www.bag.admin.ch/bag/fr/home/versicherungen/krankenversicherung.html
-> https://www.bag.admin.ch/bag/fr/home/gesetze-und-bewilligungen/gesetzgebung/gesetzgebung-versicherungen/gesetzgebung-krankenversicherung/kvg.html
ad structure tarifaire TARMED https://www.bag.admin.ch/bag/fr/home/versicherungen/krankenversicherung/krankenversicherung-leistungen-tarife/Aerztliche-Leistungen-in-der-Krankenversicherung/Tarifsystem-Tarmed.html
cf https://www.moneyland.ch/fr/assurances-prives-comparaison
cf https://www.bag.admin.ch/bag/fr/home/versicherungen/krankenversicherung/krankenversicherung-versicherte-mit-wohnsitz-in-der-schweiz/zusatzversicherungen.html
cf https://www.bag.admin.ch/bag/fr/home/versicherungen/krankenversicherung/krankenversicherung-leistungen-tarife.html
cf https://www.swisslife.com/en/home/media/media-releases/news-archiv/the_swiss_healthcare.html [ibid "private services"]
My references:
NB
cf p.16-17 -> https://www.visana.ch/dam/jcr:f584ee57-d121-4e08-9177-09f6a75c65a3/VisanaForum_1-21_f.pdf
cf "specimen" -> https://www.caisse-des-medecins.ch/media/aek_tarmed_rechnung_fr_2017.pdf
cf "justificatif ..." -> https://www.medidata.ch/md/web/fileadmin/Downloads/Factsheets/Musterrechnung_FR.pdf
cf "décryptage d'un modèle" ->https://passuraassets02.azureedge.net/blue/cockpit-assets/2018/11/15/5bed8b951133f2018-09-assuramag_f.pdf
26 months ago
Robert Tucker
wrote:
cover guarantee
My comment:
garantie de prise en charge
German: KoGu – Kostengutsprache
Date/no GaPa La garantie de prise en charge des coûts (GaPa): Date/no GaPa est saisie si l’assurance vous a délivré une garantie de prise en charge.
https://www.artecura.ch/_tmc_daten/File/Rundschreiben_2016-12_KM_Therapeuten_Tarif590_Rg-formular_V11_FR.pdf
KoGu·Dalumi·Nr
https://www.logopaedie-bern.ch/sites/default/files/u11491/Klinik_Logopaedie_Erwachsene/Kantonaler%20Anschlussvertrag.pdf
Kostengutsprachen sind ...
https://www.srf.ch/sendungen/kassensturz-espresso/themen/versicherungen/kostengutsprache-vor-operation-nie-hundertprozentige-sicherheit#:~:text=Kostengutsprachen%20sind%20unter%20anderem%20bei,behandelnden%20Arzt%20oder%20der%20Klinik.
The asker rated this answer best
26 months ago
The pro
wrote:
Yes can do
My comment:
I'm redit to do this
The 30 latest Conges questions
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02
Máster en Profesorado de Educación Secundaria
English > Spanish
July 25, 05:50