TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

26 months ago

Rosa (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

GaPrCh

Context:

Facture du patient

Date/N° GaPrCh

I know that this is Swiss but I can't find an English equivalent. Searches give me only in French results and I can't find what it actually stand for or means.

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

26 months ago

CMD  See profile wrote:

GaPrCh (Swiss patient administrative management/private billing) OR (Swiss patient administration/private billing)

My comment:

GAPR, i.e. gestion administrative du patient ou des patients / facturation privée

[NB: reprenez GaPrCh + explication entre parenthèses ou en note de bas de page!]

ad "gestion admin. .." -> https://www.chuv.ch/fr/chuv-home/formation/offre-de-formation/offre-de-formation-detail/formation/bases-legales-et-bases-tarifaires-swissdrg-et-tarmed

ad LAMal -> https://www.bag.admin.ch/bag/fr/home/versicherungen/krankenversicherung.html
-> https://www.bag.admin.ch/bag/fr/home/gesetze-und-bewilligungen/gesetzgebung/gesetzgebung-versicherungen/gesetzgebung-krankenversicherung/kvg.html

ad structure tarifaire TARMED https://www.bag.admin.ch/bag/fr/home/versicherungen/krankenversicherung/krankenversicherung-leistungen-tarife/Aerztliche-Leistungen-in-der-Krankenversicherung/Tarifsystem-Tarmed.html

cf https://www.moneyland.ch/fr/assurances-prives-comparaison
cf https://www.bag.admin.ch/bag/fr/home/versicherungen/krankenversicherung/krankenversicherung-versicherte-mit-wohnsitz-in-der-schweiz/zusatzversicherungen.html
cf https://www.bag.admin.ch/bag/fr/home/versicherungen/krankenversicherung/krankenversicherung-leistungen-tarife.html

cf https://www.swisslife.com/en/home/media/media-releases/news-archiv/the_swiss_healthcare.html [ibid "private services"]

My references:

NB
cf p.16-17 -> https://www.visana.ch/dam/jcr:f584ee57-d121-4e08-9177-09f6a75c65a3/VisanaForum_1-21_f.pdf

cf "specimen" -> https://www.caisse-des-medecins.ch/media/aek_tarmed_rechnung_fr_2017.pdf

cf "justificatif ..." -> https://www.medidata.ch/md/web/fileadmin/Downloads/Factsheets/Musterrechnung_FR.pdf

cf "décryptage d'un modèle" ->https://passuraassets02.azureedge.net/blue/cockpit-assets/2018/11/15/5bed8b951133f2018-09-assuramag_f.pdf

26 months ago

Robert Tucker  See profile wrote:

cover guarantee

My comment:

garantie de prise en charge

German: KoGu – Kostengutsprache

Date/no GaPa La garantie de prise en charge des coûts (GaPa): Date/no GaPa est saisie si l’assurance vous a délivré une garantie de prise en charge.
https://www.artecura.ch/_tmc_daten/File/Rundschreiben_2016-12_KM_Therapeuten_Tarif590_Rg-formular_V11_FR.pdf

KoGu·Dalumi·Nr
https://www.logopaedie-bern.ch/sites/default/files/u11491/Klinik_Logopaedie_Erwachsene/Kantonaler%20Anschlussvertrag.pdf

Kostengutsprachen sind ...
https://www.srf.ch/sendungen/kassensturz-espresso/themen/versicherungen/kostengutsprache-vor-operation-nie-hundertprozentige-sicherheit#:~:text=Kostengutsprachen%20sind%20unter%20anderem%20bei,behandelnden%20Arzt%20oder%20der%20Klinik.

The asker rated this answer best

26 months ago

The pro  See profile wrote:

Yes can do

My comment:

I'm redit to do this