TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

249 months ago

Birgit Chengab (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > German

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Difficult / demanding

Word or term in question:

détenteur thermique

Context:

accessoires frigorifiques: fil

Keywords:

Groupe froid

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

249 months ago

  See profile wrote:

Dekompressions-Verdampfer

My comment:

Das gasförmige Kühlmittel wird unter Druck (um die Siedetemperatur desselben zu steigern) in dem sogenannten Kondensor in flüssige Form gebracht, wobei es Wärme an die Umgebun abgibt. Durch eine Dekompressionseinrichtung (detendeur), in der Regel ein Drosselventil o.eine Fritte) wird der Druck anschliessend wieder auf eta 1 bar gebracht. Dabei geht das Kühlmittel, unter Absorbtion von Wärme aus dem Kühlraum) wieder in den flüssigen Agregatzustand über.

The asker rated this answer best

249 months ago

  See profile wrote:

1.- Verflüssiger

Comments by other colleagues on this answer:

249 months ago

  See profile wrote:

Ungültig - kam durch ein versehentliches Betätigen von "Enter" zustande, bevor die Idee für die Erklärung noch richtig gedacht war.