TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

248 months ago

Gabriele Beckmann  See profile asked this question:

Language pair:

French > German

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

inventaire contradictoire

Context:

in einer Vereinbarung zwischen

Keywords:

Un inventaire contradictoire s

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

248 months ago

  See profile wrote:

"widersprüchliche Bestandaufnahme

My comment:

"Eine widersprüchliche Bestandaufnahme soll in regelmäßigen, zeitlichen Abständen durchgeführt werden" - was bedeutet, dass jeder der Partner in diese Bestandaufnahme den eignen Standpunkt einbringt und folglich auch widersprüchliche Meinungen verzeichnet werden. (z.B: Partner 1 meint, der Verkauf sei zufriedenstellend, Partner 2 meint, es seien verbesserungen nötig und möglich)

248 months ago

INTRAD  See profile wrote:

eine kontradiktorische Bestandsaufnahme

My comment:

Das bedeutet, dass beide Parteien bei der Bestandsaufnahme / Inventur anwesend sind.

My references:

13 Jahre Arbeit in Frankreich, davon 4 Jahre in Anwaltstkanzleien

Comments by other colleagues on this answer:

248 months ago

  See profile wrote:

Sehr geehrte Frau Kollegin, ich bedauere da nicht ganz einverstanden sein zu können. Erstens sagt man auf deutsch immer noch widersprüchlich und nicht kontradiktorisch. Zweitens ist nicht die ANWESENHEIT der beiden Partner aussclaggebend, sondern die Protokollierung der Meinung eines jeden der Partner, wenn diese unterschiedliche Meinungen über die Präsenz oder den Wert eines Objekts bzw. eines Zustandes haben. Mit freundlichen Grüßen!

The asker rated this answer best