|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
248 months ago
Barbara Tinschert
asked this question:
|
Language pair: |
German > English |
|
Subject: |
Business / Marketing / Financial |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
ertragsneutral |
|
Context: |
ertragsneutrale Umsetzung der |
|
Keywords: |
Kontext ist eine Analyse im Ra |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
without impact on revenues
without impact on revenues
revenue-neutral (as adjective) or non-accretive/accretive
My comment:
According to Wallstreet sources, the following translation has been offered:
1. revenue-neutral (very easy to understand and the terminology they use)
-This essentially means that there is no impact on revenue (I am not sure what conversions are being made in this particular translation that could possibly have some impact on gains or losses)
2. Accretive/Non-accretive to earnings (this, on the other hand, has to do with earnings)
-highly technical term
-only a cause of earnings vs. revenue
Let me know what you think. I think this word could help in a few translations from now on.
248 months ago
having no impact upon earnings (income)
My references:
Antonym: ertragswirksam, i.e. something incorporated in the earnings or operating profit
248 months ago
Nicola Devlin
wrote:
without effect on earnings
My comment:
not affecting earnings.
Implementtion of the change to the product line without effect on earnings
Comments by other colleagues on this answer:
The asker rated this answer best
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02