|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
246 months ago
maggie (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
French > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
hall de nuit |
|
Context: |
description of house layout |
|
Keywords: |
- |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
Night entrance hall.
My comment:
I dont want give any particular comment because of its position
246 months ago
Prabir Mudaliar
wrote:
night lounge or nightroom
My comment:
Pl.note:
This could also be merely a pompous or poetic reference to a bedroom.
246 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
Choississez ci-dessous!
My comment:
Hall de nuit n’est qu’un couloir ou une petite pièce qui donne accès aux chambres, l’expression est surtout utilisée en Belgique.
En anglais, les mots qui sont utilisés pour ceci seraient “hallway”, si c’est un couloir, “foyer” ou simplement “hall” si ce n’est pas un passage etroit.
The asker rated this answer best
246 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
Choississez ci-dessous!
My comment:
Hall de nuit n’est qu’un couloir ou une petite pièce qui donne accès aux chambres, l’expression est surtout utilisée en Belgique.
En anglais, les mots qui sont utilisés pour ceci seraient “hallway”, si c’est un couloir, “foyer” ou simplement “hall” si ce n’est pas un passage etroit.
The asker rated this answer best
246 months ago
Claude Le Frapper
wrote:
Night entrace hall or after-hours entrance hall
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02