TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

246 months ago

Valeria Masse (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > French

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

can contribute ideas and chall

Context:

In reacting to individuals I m

Keywords:

-

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

246 months ago

  See profile wrote:

je suis en mesure de juger s'ils sont capables d'apporter une contribution sérieuse tant au niveaux des idées que de la hardiesse de leurs propositions

246 months ago

INTRAD  See profile wrote:

... sont capables de fournir des idées et de nouveaux défis

My comment:

Toutes mes excuses, je viens de traduire le contexte (cf. ma réponse précédente) au lieu du terme réellement demandé.

The asker rated this answer best

246 months ago

INTRAD  See profile wrote:

Je réagis aux personnes que je rencontre d'une manière sociale et j'ai tendance à me demander s'ils sont capable de contribuer ....

My comment:

Traduction mot à mot. Il serait peut-être plus élégant de dire "J'ai une sensibilité sociale / pour les gens que je rencontre et je me demande ..."

246 months ago

INTRAD  See profile wrote:

je me demande s'ils sont en mesure de me faire partager des idées et des interrogations