TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

246 months ago

Bertrand Devaux (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Chef de cabine

Context:

Aircraft PNC (personnel naviga

Keywords:

Senior flight attendant

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

246 months ago

Prabir Mudaliar  See profile wrote:

cabin chief or cabin crew chief

My comment:

I offer these because they are closest to the original term.
Otherwise, I am in agreement with Claude that the term widely varies from airline to airline.
My advice would be to focus on a particular carrier and use the term they employ.

246 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

chief flight attendant

My comment:

Salut Betrand:
Senior flight attendant sounds pretty good to me. However, depending on the airline, you will hear “purser”, “crew chief”, “flight attendant in charge” and the one I would use: “chief flight attendant”.

The asker rated this answer best

246 months ago

Claude Le Frapper  See profile wrote:

chief flight attendant

My comment:

Salut Betrand:
Senior flight attendant sounds pretty good to me. However, depending on the airline, you will hear “purser”, “crew chief”, “flight attendant in charge” and the one I would use: “chief flight attendant”.

The asker rated this answer best

246 months ago

Isabel Ruivo  See profile wrote:

Steward In-Charge

Comments by other colleagues on this answer:

246 months ago

  See profile wrote:

That would definitely be a candidate if the subject is male. Chief steward or chief stewardess would also work. Using flight attendnt gets around the gender dilemma.

246 months ago

  See profile wrote:

That would definitely be a candidate if the subject is male. Chief steward or chief stewardess would also work. Using flight attendnt gets around the gender dilemma.