|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
246 months ago
Rachel Baron (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > German |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
3 lines: Let’s sip warm cider |
|
Context: |
The market is so beautiful und |
|
Keywords: |
For a travel newsletter |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
Lasst uns warmen Cidre trinken und dann shoppen!
246 months ago
www.buero-garisch.de
wrote:
(hier:) Dort kann man herrlich warmen Apfelwein (Cider) trinken und shoppen.
My comment:
Im Sternenglanz ist der Markt besonders schön - wie eine Mondscheinsonate.
---
In einem Reise-Newsletter würde man nie "Lass uns ..." schreiben - der Verfasser ist ja nicht dabei!
Man geht - auch in D schon lange "shoppen", bei jüngeren Leuten ist "einkaufen" völlig verpönt, die "shoppen" nur! ;-))
Und natürlich kennt man CIDER in D: Das kann ich in jedem Supermarkt kaufen! Aber ich weiß nicht, welcher Artikel korrekt wäre ... darum mein Vorschlag mit der Klammer.
The asker rated this answer best
246 months ago
West-Ost Übersetzungen
wrote:
Lasst uns warmen Apfelwein schlürfen und einkaufen ...
My comment:
Eine treue Übersetzung ist nicht unbedingt schön, eine schöne Übersetzung ist nicht unbedingt treu ...
246 months ago
West-Ost Übersetzungen
wrote:
lassen wir erst nippen an (lauwarm) Apfelwein dann einkaufen gehen
My comment:
"Cider" gibt es in Deutschland nicht. Es ist ein Apfelbier, nur bekannt in West/South-West England, z.B. Bristol.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02