TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

245 months ago

Erenia (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

storage or hosing of a communi

Context:

Es parte de una enumeración.

Keywords:

Es una ley

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

245 months ago

  See profile wrote:

almacenache o archivo de una comunicación

245 months ago

  See profile wrote:

alojamiento web

My comment:

Another possibility...

245 months ago

  See profile wrote:

almacenamiento o espacio web en servidores

My comment:

Actually, it is storage or hosting of a communication.

También lo llaman "hospedaje web"...

245 months ago

Vicki Santamaria  See profile wrote:

almacenamiento (in real space), or "archivado" (?) in virtual space

My comment:

"hosing" has to be a misspelling; "housing" is a synonym for "storage".

The asker rated this answer best

245 months ago

Vicki Santamaria  See profile wrote:

conservación de una comunicación

My comment:

Is it hosing or housing?