TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

245 months ago

Steph (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > French

Subject:

Business / Marketing / Financial

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Wir verbinden Nähe mit dem Gef

Context:

Document Marketing, vantant le

Keywords:

Wir verbinden Nähe mit dem Gef

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

245 months ago

INTRAD  See profile wrote:

Pour nous, la proximité / l'intimité, c'est le sentiment d'avoir trouvé ce qu'il faut.

My comment:

"angekommen zu sein" signifie, entre autre, aussi d'avoir trouvé ce qu'on a cherché, d'être arrivé à son but. À voir dans le contexte, ce qui vaut également pour "proximité / intimité"

245 months ago

INTRAD  See profile wrote:

Nous allions la proximité avec le sentiment d'être arrivés

My comment:

...arrivés à nos fins, à ce que nous voulions ou souhaîtions, être arrivé(s) pouvant aussi signifier avoir réussi, être parvenus à satisfaire (à) la demande.

The asker rated this answer best