TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

246 months ago

Tanja (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > German

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

adjoint de fabrication

Context:

Berufsbezeichnung

Keywords:

-

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

246 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

Adjunkt (des) Fabrikationschef(s) oder: Stellvertretender Produktionsleiter

My comment:

Adjoint du chef de fabrication
= Adjunkt Fabrikationschef

Adjointe du chef de fabrication
= Adjunktin Fabrikationschef

So steht es bei EURODICAUTIM

Ich hätte eher den 2. Begriff gewählt.

My references:

Reference:
Office fédéral de la statistique,Répertoire des professions,1998

Reference:
Bundesamt für Statistik,Verzeichnis der persönlichen Berufe,1998

The asker rated this answer best

246 months ago

INTRAD  See profile wrote:

Stellvertretender Leiter der Fertigung

My comment:

Der Begriff "Leiter" kommt in der franz. Bezeichnung zwar nicht vor, aber ansonsten macht die Bezeichnung keinen Sinn.