TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

246 months ago

Nicola Devlin  See profile asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Physalis

Context:

botanical, describing aroma to

Keywords:

Kopfnote: Limette, Physalis,

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

246 months ago

  See profile wrote:

Portuguese man of war

My comment:

equivalent of Physalis physalis

Comments by other colleagues on this answer:

246 months ago

  See profile wrote:

I'm not sure that a poisonous jellyfish is likely to be used in perfume...

246 months ago

  See profile wrote:

and also, I believe the Portuguese Man of War is Physalia Physalis, not Physalis Physalis.

246 months ago

  See profile wrote:

Portuguese man of war

My comment:

equivalent of Physalis physalis

246 months ago

  See profile wrote:

Physalis

My comment:

It's called the same thing usually in ENglish. Occasionally the alternative "Chinese Gooseberry" is used - it's the little round orange coloured fruit with papery leafy bits often used as a garnish.

Comments by other colleagues on this answer:

246 months ago

www.buero-garisch.de  See profile wrote:

That's it.

The asker rated this answer best