|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
238 months ago
Metaxia Archontaki (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > German |
|
Subject: |
Business / Marketing / Financial |
|
Level of diffculty: |
Difficult / demanding |
|
Word or term in question: |
limitation on quantum/limitati |
|
Context: |
It`s a heading in a deed. |
|
Keywords: |
- |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
Quantitative Einschränkung / Einschränkung auf die verbindliche Verpflichtung
My comment:
Es ist zu beachten, daß sowohl "on" als auch "limitation" im Deutschen verschiedene Bedeutungen hat und dieselbe Bedeutung nicht obligatorisch wird, wenn die Termina durch einen Schrägstrich getrennt sind.
Die fragende Frau Kollegin sollte eventuell die auf den Titel folgenden Zeilen als Kontext angeben, dann könnte man klarer sehen.
Comments by other colleagues on this answer:
238 months ago
Natürlich "Quantitative Einschränkung / Beschränkung auf die verbindliche Verpflichtung" Sorry - da ist beim Einfügen aus den bei der Recherche angefertigten Notizen etwas falsch gelaufen!
The asker rated this answer best
Mengenbeschränkung/Vertragsbeschränkung
My comment:
So ganz ohne weiteren Kontext wäre dies mein Vorschlag. Bein 2. Begriff evtl. auch 'Beschränkung durch Vertragsklausel(n)'.
Beschraenkung auf Betrag/Beschraenkungen auf Vertrag
Beschraenkung auf Betrag/Beschraenkungen auf Vertrag
Beschraenkung auf Betrag/Beschraenkungen auf Vertrag
Beschraenkung auf Betrag/Beschraenkungen auf Vertrag
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02