TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

226 months ago

Joy (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Sanskrit

Subject:

Sciences / Non-fiction books

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Education through satellite

Context:

I want an appropriate name for

Keywords:

information explosion or occea

 

 

The answer of Prabir Mudaliar  See profile was rated best

upgrahashikshan

My comment:

Literally translated, this is "satellite education". A pedantic would say, this could also mean "teaching about satellites", but in my opinion, this would be best suited to your immediate need, as a single-word, concise name describing your organisation, rather than a grammatically correct sentence.

If you need this in original script, as a graphic, please let me know.