|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
216 months ago
Angelika Inglis
asked this question:
|
Language pair: |
German > English |
|
Subject: |
Law / Certificates |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Einzelvertrag Dienstleistungen |
|
Context: |
In Zusammenhang mit einem Lizenzvertrag fuer Software; hierin werden die Dienstleistungen |
|
Keywords: |
des Lizenzgebers festgelegt; kann man hier "Individual/Separate Service Contract" nehmen? |
![]() |
The answer of Rupert Kindermann |
services pursuant to the individual contract
My comment:
the website referred to below provides a contract in German and its English translation - it is a software licence agreement and you may be able to pick up more translations
My references:
English: http://www.icoserve.at/index.cfm?i_id=41&bereich=0&sp=en
German:
http://www.icoserve.at/index.cfm?i_id=41&bereich=0&sp=de
The asker's comment:
Thanks for the links! I will go with my original idea of "Individual service contract" as I feel my German version just left out "fuer" as in "for services" rather than "laut" as in the contract referred to in th links above. I appreciate your help once again.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
9 months ago
ADT, ad
French > English
14 months ago
Note clavier
French > English
14 months ago
Cap.
French > English
18 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
19 months ago
arrières retour en caisse
French > English
20 months ago
ROTs vifs
French > English
21 months ago
Bip
French > English
21 months ago
mm / MI
French > English
26 months ago
AM / AS
French > English
26 months ago
NÉ / NE
French > English
26 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
27 months ago
Urnes
French > English
27 months ago
CAT
French > English
27 months ago
E/F et AV.
French > English
28 months ago
consentement des époux
French > English
29 months ago
Doublure en fourreau
French > German
30 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
31 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
33 months ago
Flaschenkreuz
German > French
33 months ago
Beutelbegasung
German > French
33 months ago
Beutelbegasung
German > French
33 months ago
sur clan droit
French > English
34 months ago
CF biopsies
French > English
34 months ago
un lacs
French > English
34 months ago
toxiques
French > English
34 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
35 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
35 months ago
Silos
English > Portuguese
35 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
35 months ago