TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

216 months ago

Angelika Inglis  See profile asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Einzelvertrag Dienstleistungen

Context:

In Zusammenhang mit einem Lizenzvertrag fuer Software; hierin werden die Dienstleistungen

Keywords:

des Lizenzgebers festgelegt; kann man hier "Individual/Separate Service Contract" nehmen?

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

216 months ago

Rupert Kindermann  See profile wrote:

services pursuant to the individual contract

My comment:

the website referred to below provides a contract in German and its English translation - it is a software licence agreement and you may be able to pick up more translations

My references:

English: http://www.icoserve.at/index.cfm?i_id=41&bereich=0&sp=en

German:
http://www.icoserve.at/index.cfm?i_id=41&bereich=0&sp=de

The asker rated this answer best