TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

209 months ago

JENN64  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

en cestillos de una batea

Context:

se colocaron ostras , en cestillos de una batea situada en Pontevedra

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

209 months ago

K&P Marketing and Consulting  See my profile wrote:

in baskets on a wooden platform

My comment:

Batea is a word that in aquaculture means Plataforma de madera que se coloca en el mar para la cría o cultivo de mejillones y otros moluscos. Another meaning for batea is a small boat used in some ports. Not in this case.
In english the word punt is used to translate batea when the meaning is small boat, not when it is a tray to cultivate mussels or oysters

My references:

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=batea

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

209 months ago

K&P Marketing and Consulting  See my profile wrote:

in small baskets placed on a flat bottom storage structure

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

209 months ago

K&P Marketing and Consulting  See my profile wrote:

in small baskets on a punt/flat bottom boat at Pontevedra

My references:

Collins Robert Unabridged Spanish/English Dictionary

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

209 months ago

Roger Roberto Barbieri Alfaro  See my profile wrote:

...in a hamper at a cultivation platform...

My comment:

Oysters were placed in a hamper at a cultivaton platform in Pontevedra

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

209 months ago

Roger Roberto Barbieri Alfaro  See profile wrote:

Sorry for the typos on the extended comment. The spelling is "cultivation". :))

209 months ago

Roger Roberto Barbieri Alfaro  See profile wrote:

I must apologize for the mistakes I made, due to fast typing. Your correct sentence should be: "oysters were placed in hampers at a cultivation platform in Pontevedra". Sorry one more time, Jenny. :))))

(Asker only)