TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

208 months ago

Gina W  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

G VB ventouse

Context:

ATCD : med -, chir -, all -, gynéco: ménarche : 11 // G1 : 3900g G VB ventouse - AM 1 mois

Keywords:

Ok well I thought that VB must be vaginose bactérienne, but then I don't get the "G" (which might stand for "grossesse"?) or then the "ventouse", or the "AM". Are they referring to a suction abortion, possibly?

 

 

The answer of Robert Tucker  See profile was rated best

VB – vaginal birth

My comment:

voie vaginale in French

... dans la 2e enquête en 64,8 % de voie vaginale (VB), 30,5 % de voie abdominale (VH) et 4,7 % de voie coelio vaginale (VCV) ...
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=921255

Agree ventouse means suction birth.

Guess G could be grossesse.

The asker's comment:

Merci:)