TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

208 months ago

Gina W  See profile asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

G VB ventouse

Context:

ATCD : med -, chir -, all -, gynéco: ménarche : 11 // G1 : 3900g G VB ventouse - AM 1 mois

Keywords:

Ok well I thought that VB must be vaginose bactérienne, but then I don't get the "G" (which might stand for "grossesse"?) or then the "ventouse", or the "AM". Are they referring to a suction abortion, possibly?

 

Want to send the asker a comment? Click here.

Important This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.

Complete list of answers and comments

208 months ago

Robert Tucker  See profile wrote:

VB – vaginal birth

My comment:

voie vaginale in French

... dans la 2e enquête en 64,8 % de voie vaginale (VB), 30,5 % de voie abdominale (VH) et 4,7 % de voie coelio vaginale (VCV) ...
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=921255

Agree ventouse means suction birth.

Guess G could be grossesse.

The asker rated this answer best