|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
202 months ago
Claudia C. Weberpals (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
German > English |
|
Subject: |
Technical / Engineering |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
Dr. med. Dipl.-Ärztin |
|
Context: |
Offensichtlich ein Titel in der Schweiz; |
|
Keywords: |
Would "graduated doctor" be enough ??? |
![]() |
The answer of HanoverConsulting |
Dipl.Artzt is indicative of completion only of medical school and the inital State exam. An additonal pracitce of 6-8 years is required before Dr. Med may be stated (usually under the direction of a senior doctor at a hospital, just as we call them internists here in the US). In Switzerland, it appears that s person who specialized (at school) in a particular medical field (say, pediatry for example) would be Dipl-Arzt Pediarty. However, "Dr. med" indicates that the internist period of 6-8 years is over, and the doctor may now practice without supervision.
My comment:
In der Schweiz ist man nach dem mit dem Staatsexamen abgeschlossenen sechsjährigen Studium zunächst eidgenössisch diplomierter Arzt und als solcher zur Arbeit als Assistenzarzt in Krankenhäusern und Arztpraxen befugt.
My references:
http://de.wikipedia.org/wiki/Arzt
The asker's comment:
Thanks for the explanation. So I hope "qualified doctor" would be a good solution to translate "Dipl.-Arzt".
Best regards,
C. Weberpals
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
9 months ago
ADT, ad
French > English
14 months ago
Note clavier
French > English
14 months ago
Cap.
French > English
18 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
19 months ago
arrières retour en caisse
French > English
20 months ago
ROTs vifs
French > English
21 months ago
Bip
French > English
21 months ago
mm / MI
French > English
26 months ago
AM / AS
French > English
26 months ago
NÉ / NE
French > English
26 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
27 months ago
Urnes
French > English
27 months ago
CAT
French > English
27 months ago
E/F et AV.
French > English
28 months ago
consentement des époux
French > English
29 months ago
Doublure en fourreau
French > German
30 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
31 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
33 months ago
Flaschenkreuz
German > French
33 months ago
Beutelbegasung
German > French
33 months ago
Beutelbegasung
German > French
33 months ago
sur clan droit
French > English
34 months ago
CF biopsies
French > English
34 months ago
un lacs
French > English
34 months ago
toxiques
French > English
34 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
35 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
35 months ago
Silos
English > Portuguese
35 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
35 months ago