TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

203 months ago

etrans46 (a guest user) asked this question:

Language pair:

German > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

gleichzeitig als Gaming Notebook durchgehen

Context:

Das Notebook könnte gleichzeitig als Gaming Notebook durchgehen

Keywords:

Kontext:: Acer Aspire Entertainment Notebook und Gaming Notebook

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

203 months ago

  See my profile wrote:

(Asker only)

203 months ago

Arvid Eldring  See my profile wrote:

(Asker only)

203 months ago

Arvid Eldring  See my profile wrote:

could be also honored as being a gamint notebook

My comment:

Would use that term because the word "durchgehen" is more like a perceiption in the view of the user. So he "accepts" or "honors" the Notebook with its technical features (e.g. high quality sound card) also as a gaming notebook. Hope this helps.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

203 months ago

www.buero-garisch.de  See my profile wrote:

could as well be considered as a gaming notebook (at the same time)

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

203 months ago

Zsuzsa K., East-West Translation  See my profile wrote:

could be used as gaming notebook at the same time

My comment:



no comment

My references:



no reference

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)