TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

193 months ago

Clive Prestt (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

forage de cours

Context:

Aucun forage de cours ne peut tre pris en compte sans justificatif.

Keywords:

Compliance, asset + investment management

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

193 months ago

myrthe  See my profile wrote:

Drilling in progress

My comment:

Every drillings in progress won't be taken into consideration/account without any justification ...

Probably typo: "en cours" instead of "de cours"

My references:

http://finance.yahoo.com/news/Drilling-in-Progress-Adjacent-ccn-3521550591.html?x=0&.v=1

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

193 months ago

asterix  See my profile wrote:

No drilling/boring currently in progress,can be....

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

193 months ago

asterix  See my profile wrote:

Drilling in process

My comment:

is there a typo?

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

193 months ago

Gina W  See profile wrote:

This is probably it.

(Asker only)

193 months ago

Medilingua Hungarica  See my profile wrote:

Comments by other colleagues on this answer:

193 months ago

Gina W  See profile wrote:

The asker is looking for the English translation, though.

(Asker only)