TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

195 months ago

Jeannine  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > German

Subject:

Law / Certificates

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

Ley de expropiación por causa de...

Context:

...utilidad publica o social (Text stammt aus Südamerika)

Keywords:

Gesetz zur Enteignung im öffentlichen oder gesellschaftlichen Interesse// Hat jemand eine bessere Übersetzung oder weiß evtl., wie das Gesetz genau genannt wird? Danke!

 

 

The answer of   See profile was rated best

Enteignungsgesetz wegen öffentlicher oder sozialer Ursache

My comment:

zwangsweise Überführung des Privateigentums von seinem Besitzer an den Staat.
Ich habe diese Daten gefunden: Das Gesetz wurde am 14. Dezember 1938 veröffentlicht und am 28. März 1994 erneuert.
Ich hoffe , dass dir dies behilflich sein kann.

My references:

Internet