TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

187 months ago

Claudia Botero (a guest user) asked this question:

Language pair:

English > Spanish

Subject:

Medical

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

CE marking

Context:

The CE marking of these specific catheters is invalid.

Keywords:

device

 

 

The answer of   See profile was rated best

CE marking = Conformité Européene.

My comment:

Significa que cumple con los requisitos de seguridad, ambientales y de calidad de un producto. Este sello se usa en la comunidad europea y es lo mismo que el UL (underwirter laboratory) que se usa en los Estados Unidos con el mismo propósito: certificar la calidad del producto.

My references:

Claudia, cualquier cosa que se te ofrezca cuando hagas traducciones de temas médicos. Yo soy médico y he hecho traducciones por años.
Atentamente Jaime Garza