|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
187 months ago
Claudia Botero (a guest user) asked this question:
|
Language pair: |
English > Spanish |
|
Subject: |
Medical |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
CE marking |
|
Context: |
The CE marking of these specific catheters is invalid. |
|
Keywords: |
device |
This question has already been answered and rated. Therefore, no new answers can be given.
Complete list of answers and comments
CE marking = Conformité Européene.
My comment:
Significa que cumple con los requisitos de seguridad, ambientales y de calidad de un producto. Este sello se usa en la comunidad europea y es lo mismo que el UL (underwirter laboratory) que se usa en los Estados Unidos con el mismo propósito: certificar la calidad del producto.
My references:
Claudia, cualquier cosa que se te ofrezca cuando hagas traducciones de temas médicos. Yo soy médico y he hecho traducciones por años.
Atentamente Jaime Garza
The asker rated this answer best
el marcado CE
Marca de calidad certificada mercado de la Comunidad Europea
187 months ago
Mauricio N.
wrote:
Certificación CE (Conformidad europea)
My comment:
Yo lo traduciría de esta forma: La certificación CE (Conformidad europea) de este cateter es inválida.
187 months ago
www.buero-garisch.de
wrote:
Marcatura CE
My references:
it.wikipedia.org/wiki/Marcatura_CE
Comments by other colleagues on this answer:
187 months ago
www.buero-garisch.de
wrote:
Sorry, that's Italian Spanish: el símbolo CE /.../simbolo-ce.html - Spanien
187 months ago
www.buero-garisch.de
wrote:
CE marking = marcado CE de conformidad
187 months ago
www.buero-garisch.de
wrote:
marca CE
My comment:
Me falta contexto, pero creo que se refiere a la "marca de Conformite Europeenne (CE)" (conocida así, por sus siglas en francés.
Suerte!
My references:
http://www.medgadget.com/spanish/2010/06/cateter_cool_flex_ablation_de_1.html
187 months ago
marca CE
My comment:
Me falta contexto, pero creo que se refiere a la "marca de Conformite Europeenne (CE)" (conocida así, por sus siglas en francés.
Suerte!
My references:
http://www.medgadget.com/spanish/2010/06/cateter_cool_flex_ablation_de_1.html
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
Sep. 30, 01:34
ADT, ad
French > English
April 13, 07:08
Note clavier
French > English
April 4, 12:49
Cap.
French > English
Dec. 23, 09:25
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
Nov. 15, 01:46
arrières retour en caisse
French > English
Oct. 28, 17:47
ROTs vifs
French > English
Sep. 27, 18:18
Bip
French > English
Sep. 8, 15:15
mm / MI
French > English
April 8, 15:04
AM / AS
French > English
April 7, 15:18
NÉ / NE
French > English
April 5, 17:21
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
March 15, 18:47
Urnes
French > English
March 12, 17:18
CAT
French > English
March 12, 16:01
E/F et AV.
French > English
Feb. 18, 14:12
consentement des époux
French > English
Jan. 9, 17:32
Doublure en fourreau
French > German
Dec. 5, 07:46
statement, team all out
English > Portuguese
Nov. 18, 03:16
adjektiven Farbstoff
German > French
Sep. 30, 10:03
Flaschenkreuz
German > French
Sep. 27, 00:47
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
Beutelbegasung
German > French
Sep. 26, 14:21
sur clan droit
French > English
Aug. 26, 15:13
CF biopsies
French > English
Aug. 26, 10:16
un lacs
French > English
Aug. 24, 06:56
toxiques
French > English
Aug. 12, 17:27
Data Clean Room
English > Portuguese
July 30, 17:15
As-is Audit
English > Portuguese
July 30, 17:10
Silos
English > Portuguese
July 30, 17:05
production d'électricité à demeure
French > English
July 29, 15:02