TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

186 months ago

JENN64  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

sentía hormigueo en la barriga y también que

Context:

sentía hormigueo en la barriga y también que mi vida estaba a punto de cambiar.

Keywords:

excitment, happiness...

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

186 months ago

Mario  See my profile wrote:

I felt my belly tingling and also that

My comment:

I felt my belly tingling and also that my life was about to change

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

186 months ago

Roger Roberto Barbieri Alfaro  See my profile wrote:

I felt a tingling sensation in my stomach...

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

186 months ago

trilinguallady  See my profile wrote:

I had an uneasy feeling in the pit of my stomach that my life was about to change

My references:

Google Translate

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

186 months ago

CALENA TRANSLATIONS  See my profile wrote:

(Asker only)

186 months ago

CALENA TRANSLATIONS  See my profile wrote:

I felt a tingling sensation in my gut, and also that my life was about to change

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

186 months ago

  See profile wrote:

A tingling sensation of anticipation. My reference was Larousse Unabridged Spanish/English Dictionary.

(Asker only)

186 months ago

CALENA TRANSLATIONS  See my profile wrote:

I could feel pins and needles in my belly and that my own life was about to change

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

186 months ago

CALENA TRANSLATIONS  See my profile wrote:

butterflies in my stomach

My comment:

The whole phrase would thus read:
I felt butterflies in my stomach and also that my life was about to change

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)