|
|
|
||||
|
|
How does Conges work?
Actions
Who has most Conges points?
Conges terminology question
187 months ago
JENN64
asked this question:
|
Language pair: |
Spanish > English |
|
Subject: |
Other |
|
Level of diffculty: |
Easy / medium |
|
Word or term in question: |
militares |
|
Context: |
necesito saber que termino hay en inglés para llamar a los militares de manera despectiva |
|
Keywords: |
de forma despectiva |
If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.
Answers on this question
187 months ago
Mauricio N.
wrote:
Jarhead/doggies/swabbies/grunts
My comment:
En Estados Unidos son Jarhead para los marines, Doggies para los army, swabbies para los navy y grunts para la infantería. Para todos en conjunto no hay un nombre en general, al menos que yo sepa
187 months ago
Mauricio N.
wrote:
grunts/crunchies/nugs
My comment:
Referring to the sound they make when carrying heavy military equipment.
My references:
goarmyparents.om
187 months ago
trilinguallady
wrote:
don't refer to him/her as sir or ma'am otherwise any other bad word that exists
My comment:
I guess deranking him/her calling them private when they are commander general I am not understanding what exactly you are seeking.
The 30 latest Conges questions
HV-AC-Ersatzlast in Schirmbox
German > English
10 months ago
ADT, ad
French > English
15 months ago
Note clavier
French > English
15 months ago
Cap.
French > English
19 months ago
auf Rechnung der Erbschaft
German > Italian
20 months ago
arrières retour en caisse
French > English
21 months ago
ROTs vifs
French > English
22 months ago
Bip
French > English
22 months ago
mm / MI
French > English
27 months ago
AM / AS
French > English
27 months ago
NÉ / NE
French > English
27 months ago
Liste A (Des, Cout., Mus., ...)
French > English
28 months ago
Urnes
French > English
28 months ago
CAT
French > English
28 months ago
E/F et AV.
French > English
29 months ago
consentement des époux
French > English
30 months ago
Doublure en fourreau
French > German
31 months ago
statement, team all out
English > Portuguese
32 months ago
adjektiven Farbstoff
German > French
34 months ago
Flaschenkreuz
German > French
34 months ago
Beutelbegasung
German > French
34 months ago
Beutelbegasung
German > French
34 months ago
sur clan droit
French > English
35 months ago
CF biopsies
French > English
35 months ago
un lacs
French > English
35 months ago
toxiques
French > English
35 months ago
Data Clean Room
English > Portuguese
36 months ago
As-is Audit
English > Portuguese
36 months ago
Silos
English > Portuguese
36 months ago
production d'électricité à demeure
French > English
36 months ago