TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

163 months ago

P Diane  See profile asked this question:

Language pair:

Spanish > English

Subject:

Other

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

de pilón

Context:

Si debo eligir algo voy a elegir esto a la pura fuerza.

Keywords:

Si no hay fruta me como nieve de pilón.

 

 

Important If you feel that you can answer the above terminology question, you are invited to enter your answer.

(Login required)

(Asker only)

Answers on this question

163 months ago

  See my profile wrote:

(Asker only)

163 months ago

Vicki Santamaria  See my profile wrote:

brown sugar ice cream

My comment:

"nieve" is ice cream or sherbet in Mexico; "pilon" is raw (unprocessed) or brown sugar

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

163 months ago

Vicki Santamaria  See my profile wrote:

if there's no fruit, I'll eat the snow from the drinking fountain

My comment:

In Mexico "pilon" is a drinking fountain. The meaning of the expression would translate as "if I absolutely must pick I'll even pick this option"

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

163 months ago

Mauricio N.  See my profile wrote:

as a bonus.

My comment:

Esta es una expresión o modismo muy mexicano, al comprar algo se solía pedir un poco más ya sea del mismo producto o de otra cosa.

Click here to comment on this answer (login required)

(Asker only)

163 months ago

Mauricio N.  See my profile wrote:

I'll eat/devour/suck on some sugarloaf

Click here to comment on this answer (login required)

Comments by other colleagues on this answer:

163 months ago

  See profile wrote:

Reference: Larousse

(Asker only)

163 months ago

Fernando Soni  See my profile wrote:

(Asker only)