TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Conges terminology question

<<Previous question

All questions

Next question>>

160 months ago

Kate (a guest user) asked this question:

Language pair:

French > English

Subject:

Technical / Engineering

Level of diffculty:

Easy / medium

Word or term in question:

industrialisable

Context:

La solution doit : être industrialisable (facile à déployer),

Keywords:

être industrialisable, notamment avec un mode d'intégration simplifié dans les produits [compagnie] -- does 'industrialized' make sense? sounds awkward to me but unsure how else to translate this

 

 

The answer of   See profile was rated best

adaptable

My comment:

Seems to have already been answered on this website.

You might want to check the glossary.